The Buddha also spoke accordingly. The Lord’s accordance would not neither harm to Buddhism nor destroy the meritorious deeds and virtuous deeds of Tao practitioners. For example, if there were some Buddhist practitioners—who have renounced their family to become the ranks of Bhikkhus and Bhikkhunis[89], or who have practiced at home in the ranks of Upasaka and Upasaki, through a long or short time of practice with sufficient or insufficient Buddhist intelligence, but because of their unstable character and being unable to preserve the morality, they violated many precepts, causing many criticisms from the Four Followers. In the meantime, the Buddha correspondingly said: “you should not criticize this practitioner or that practitioner. They all have diligently practiced their vowed conduct. Some have appeared to diligently practice for their vow of delivering the animality, some have carried out their vow of delivering the hungry ghost, some have diligently practiced for their vow of delivering the hell, and others have carried out their vows of being Yaksa Demons or Devils, thus because of their conducting vow that they have acted in such a way.” It is precisely the skillful words that the Buddha said about the consequences, which happened so. In this period, the faithful Tao practitioners are practicing by breaking attachment, or they are using this way to practice in the unrestful way, according to the ardent desires. All of that is the result of the dreamy ambition of human intelligence on the theory. —T. V.
Among the Four Followers of the Dharma Constitution, there were true disciples with deficient effortful deeds and virtuous deeds. They still believed in the Lord, but not followed His teachings due to lack of obedience. Knowing well the strong holding characteristics of each true disciple, the Lord miraculously utilized Dharmas, causing them all to adorably revere Him. Hundreds of disobedient disciples liberally self-practicing did not realize that. The Lord knew their contaminated habits, which were impossible to improve, He therefore would rather make them cling to it and enjoy than otherwise. Consequently, each of them also felt loved by the Lord the most. With their level of knowledge, they could not understand whatsoever the Buddha accordingly spoke of.
Among His disciples, one practitioner took pride in himself, terming himself a Buddha, namely Hoan Lạc[90]. The Lord accordingly made him enjoyable, but determined not to formally attest him even in the rank of Dharma Protectors.
For the Venerable rank, according to their effortful deeds and virtuous deeds, the Lord entrusted them to help the rank of Dharma Protectors. By the Lord’s order, the Bodhisattva rank managed the source of Tao Dharma seriously. For the practitioner terming himself a Buddha, the Lord miraculously applied to keep him away as the outside circle and he was isolated in the Tao community, not being given any responsibilities, because of his undetachable egoism.
Once meeting a Buddha coming into the world, one could evaluate their Dharma practice in order to attain the truth, that is indeed very difficult. Just a minimal negligence would make a failure because one needed to be highly self-conscious in order to be close to the Lord, guided by Him meticulously and sufficiently. Due to the practitioner’s unstable practice in the past, being contaminated, their Dharma nature could not be changed during this Period of Return and Dharma-Ending Age. What a waste of a lifetime to meet a Truly Enlightened Buddha!
For the Buddhas of the three periods (the past, the present, and the future) as well as other Buddhas, when the Buddha is appearing to attest and completely save the living beings, first of all, the Lord has to base on the period of times, such as the Superior-Life Period, the Middle-Life Period[91], or the Inferior-Life Period, to make His appearance accordingly. Also, the Lord must base on the living beings’ rooted capability and their wishfulness to make practical utilizations until the living beings are able to recognize the truth, with either a little or a lot, before the Lord could make miraculous utilizations in order to salvage them to reach the liberation through knowing, seeing, and solving. —T. V.
The Founding Master Shakyamuni Buddha opened the Tao Dharma in the Middle-Life Period. At that time, the society had not yet developed modern scientific civilization, so the personalities of living beings easily perceived the Buddha Dharma.
In this Period of [His] Return and Dharma-Ending Age, Reverend Long-Hoa Sangha Chief saw clearly that society has developed excessively with the modern science and the living beings’ level has also advanced accordingly. The Lord, therefore, miraculously utilized the formless, mainly guiding living beings to penetrate deeper into the truth, just in time to catch up with the modern society and to demolish the doubt attachment and the clinging immobility Thereby, the living beings could recognize the suitable metamorphoses of thousands of Dharmas of the Tathagata Constitution—which is moving. If following in time, they could acquire the Tathagata Constitution’s Eyes, then attain the intuition to awakeningly enter the path of liberation through knowing, seeing, and solving.